Justlike the sunflower, with all of its gentleness and warmth. I want to pay you back, but this is you whom I'm talking about, so I'm sure you'll say that it's enough already. Lyrics from Animelyrics.com. Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana. Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute. Lirik Lagu Motohiro Hata – Himawari no Yakusoku Janji Bunga Matahari Doushite kimi ga naku no Mada boku mo naite inai noni Jibun yori kanashimu kara Tsurai no ga dotchi ka wakaranaku naruyo Garakutadatta hazu no kyou ga Futari nara takaramono ni naru Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga Boku ni aru kana Itsumo kimi ni, Zutto kimi ni Waratteite hoshikute Himawari no youna Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo zenbu Korekara wa boku mo, Todokete ikitai Koko ni aru shiawase ni kidzuita kara Touku de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite yuku Sono saki de mata deaeru to shinjite Chiguhagu datta hazu no hohaba Hitotsu no you ni ima kasanaru Soba ni iru koto, Nanigenai kono shunkan wo, Wasure wa shinai yo Tabidachi no hi, Te wo furu toki Egao de irare you ni Himawari no youna Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo zenbu Kae shita ikiredo, Kimi no koto dakara Mou juubun da yotte kitto iu kana Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga Boku ni aru kana Itsumo kimi ni, Zutto kimi ni Waratteite hoshikute Himawari no youna Massugu na sono yasashisa wo Nukumori wo zenbu Korekara wa boku mo, Todokete ikitai Hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara Arti mengapakah dirimu menangis meskipun diriku tak sedang menangis kesedihan dan kepahitannya Kau rasa pun terasanya tak menyedihkan bagiku Hari jadi kenangan yang berharga untukku ku ingin bersamamu apakah yg dpt ku lakukan demi berada di sampingmu satu yang ku damba, agar kau selalu tertawa bahagia selamanya bagai bunga matahari tulus hati dan kelembutan diri segala kehangatanmu satu pesanku padamu yg ingin q sampaikan kebahagiaan dulu disini takkan kulupakan seandainya kita kan berpisah, ruang masa depanlah pemisah kita ku percaya langkah – langkah ini akan membawaku tuk dapat menemuimu lagi langkah kita yg kacau dan berbeda kini bersatu padu menyatukan kita ku ingin hanya kau lambaikan tanganmu tak akan ku lupakan saat – saat ku berada di sampingmu habiskan waktu bersama ku ingin hanya kau lambaikan tanganmu dan tersenyum meski kita berpisah bagai bunga matahari tulus hati dan kelembutan diri segala kehangatanmu ingin aku membalasnya namun itulah dirimu cukup sudah dan itu yg pasti akan kau ucapkan ku ingin bersamamu apakah yg dpt ku lakukan demi berada di sampingmu satu yang ku damba, agar kau selalu tertawa bahagia selamanya bagai bunga matahari tulus hati dan kelembutan diri segala kehangatanmu satu pesanku padamu yg ingin q sampaikan aku temukan arti kebahagiaan sesungguhnya Haloteman teman! kali ini gw share lagu Himawari no Yakusoku. Pasti kalian ada yg familiar dgn lagu ini, yap. ini adalah ost dari Doraemon stand by me. semo

JAKARTA, - "Himawari No Yakusoku" merupakan lagu berbahasa Jepang yang dilantunkan oleh Motohiro Hata. Lagu tersebut menjadi original soundtrack sebuah film kartun anak-anak terkenal Stand by Me Doraemon. Baca juga Lirik dan Chord Lagu Youve Got A Friend in Me - Randy Newman OST Toy Story Berikut lirik dan chord lagu "Himawari No Yakusoku" dari Motohiro Hata [Intro]G DC G DEm D C [Verse 1]G D C GDoushite kimi ga naku no G D C DMada boku mo naite inai noniG D C GJibun yori kanashimu kara Em C D GTsurai no ga dotchi ka wakaranaku naru yo Bm EmGarakutadatta hazu no kyou ga A DFutari nara takaramono ni naru[Bridge] G CSoba ni itai yo D EmKimi no tame ni dekiru koto ga GBoku ni aru kana C DItsumo kimi ni zutto kimi ni Em DWaratteite hoshi-kute [Chorus] G CHimawari no youna D EmMassugu na sono yasashisa wo GNukumori wo zenbu C Korekara wa boku mo EmTodokete yukitai C D Koko ni aru shiawase ni D GKidzuita kara [Instrumental]G DC G DEm D C [Verse 2]G D C GTouku de tomoru mirai G D C DMoshimo bokura ga hanarete moG D C GSorezore aruite yuku Em C D GSono saki de mata deaeru to shinjite Bm EmChiguhagu datta hazu no hohaba A DHitotsu no you ni ima kasanaru [Bridge] G CSoba ni iru koto D EmNanigenai kono shunkan mo GWasure wa shinai yo CTabidachi no hi DTe wo furu toki Em DEgao de irareru you ni

S1 S2 di Faculty of Humanities, Universitas Indonesia Penulis punya 2 rb jawaban dan 13,3 jt tayangan jawaban 1 thn. Tiga lagu Jepang yang begitu membekas bagi saya adalah berikut ini; ( 1 ) Mariya Takeuchi - Plastic Love 「プラスティック・ラブ」. Lagu Plastic Love pertama kali dirilis dalam album VARIETY (1984). Himawari no Yakusoku / The Sunflower's Promise - Motohiro HataOst - Stand by Me Doraemon Doushite kimi ga naku no mada boku mo naiteinai no ni Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yo Why do you cry, although I haven't even cried yet? Because you feel more sadness than mine, I can't tell anymore which of us that suffers more Kenapa kau menangis, padahal aku sendiri masih belum menangis? Aku menjadi bingung menentukan siapa yang lebih merasakan kesedihan Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naru Today, which is supposed to be a useless day, becomes precious if we are together Hari ini yang semestinya tak berguna dapat menjadi hari yang berharga Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kizuita kara I want to stand by you, so is there anything that I can do for you? I want you to be smiling forever and always Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth From now on, I also want to reach out for the happiness because I realized that it lies here Aku ingin tetap bersamamu, lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu? Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu, selama-lamanya Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini, karena aku tahu kebahagiaan ada di sini Tooku de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjite Even if I'd be separated away from the far, litting future I believe that we can just walk on our own way and meet again Meskipun seandainya kita akan berpisah menuju masa depan yang sangat jauh Aku percaya kita akan dapat bertemu lagi melalui langkah masing-masing Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaru Our steps that supposed to be apart are overlapping and becoming one just now Langkah kita yang semestinya sendiri-sendiri bisa menjadi bersamaan Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo Tabidachi no hi te wo furu toki egao de irareru you ni Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto iu kana The fact that you're standing by me, and this casual moments we spend together, I won't forget it Until comes the day when we set off into journey and wave our hand, I hope we can keep smiling Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth I want to pay you back, but this is you whom I'm talking about, so I'm sure you'll say that it's enough already Aku tidak akan lupa bahwa kita pernah menghabiskan waktu bersama-sama Kita akan tetap tersenyum hingga di hari perpisahan dimana kita akan melambaikan tangan Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya Aku ingin membalas kebaikanmu, tapi aku yakin kau akan berkata bahwa kau sudah merasa cukup Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara I want to stand by you, so is there anything that I can do for you? I want you to be smiling forever and always Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth From now on, I also want to reach out for the happiness because I finally found its real meaning Aku ingin tetap bersamamu, lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu? Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu, selama-lamanya Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini, karena aku telah menemukan makna kebahagiaan yang sesungguhnya Lirik Himawari no Yakusoku / The Sunflower's Promise - Motohiro Hata sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini. Terima kasih telah membaca lirik lagu Himawari no Yakusoku / The Sunflower's Promise - Motohiro Hata dan terjemahan
LirikLagu Mash – Boys ~Hikari Kagayaku Ashita he~ (Ost Beyblade Metal Fight)) Lagu ini sampai sekarang saya tidak tau maksud atau maknanya, tapi ketika lagu ini enak untuk di dengar. Mood bisa langsung good, after hear this song. Dengan PV yang simple, membuat lagu ini lebih enak di dengar lagi. Ini Liriknya :
By At November 28, 2015 20 Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku Janji Bunga Matahari Doraemon Movie Stand By Me Ending [Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика] ROMAJI Doushite kimi ga naku no mada boku mo naiteinai no ni Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yo Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naru Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kizuita kara Tooku de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjite Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaru Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo Tabidachi no hi te wo furu toki egao de irareru you ni Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto iu kana Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara KANJI 秦基博 - ひまわりの約束 どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに 自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよ ガラクタだったはずの今日が ふたりなら 宝物になる そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部 これからは僕も 届けていきたい ここにある幸せに 気づいたから 遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても それぞれ歩いていく その先で また 出会えると信じて ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なる そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ 旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部 返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかな そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部 これからは僕も 届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたから INDONESIA Kenapa kau menangis, padahal aku sendiri masih belum menangis? Aku menjadi bingung menentukan siapa yang lebih merasakan kesedihan Hari ini yang semestinya tak berguna dapat menjadi hari yang berharga Aku ingin tetap bersamamu, lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu? Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu, selama-lamanya Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini, karena aku tahu kebahagiaan ada di sini Meskipun seandainya kita akan berpisah menuju masa depan yang sangat jauh Aku percaya kita akan dapat bertemu lagi melalui langkah masing-masing Langkah kita yang semestinya sendiri-sendiri bisa menjadi bersamaan Aku tidak akan lupa bahwa kita pernah menghabiskan waktu bersama-sama Kita akan tetap tersenyum hingga di hari perpisahan dimana kita akan melambaikan tangan Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya Aku ingin membalas kebaikanmu, tapi aku yakin kau akan berkata bahwa kau sudah merasa cukup Aku ingin tetap bersamamu, lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu? Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu, selama-lamanya Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini, karena aku telah menemukan makna kebahagiaan yang sesungguhnya Translator Nena
LirikLagu Jung Joon Il - Hug Me (안아줘) dan Terjemahan; Lirik Lagu Di Amaran Mama - Hazama; Lirik Lagu Salam Alaikum - Harris J; Lirik Lagu Janam Janam Dilwale; Lirik Lagu Hang Pi Mana – Khalifah Lirik Lagu Lebih - Lirik Lagu Motohiro Hata - Himawari No Yakusoku (OST Stand By Me Doraemon 2014) - Doushite, kimi ga naku no Mada boku m ひまわりの約束Himawari no Yakusoku=== Janji Bunga Matahari === どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよガラクタだったはずの今日が ふたりなら 宝物になるDoushite kimi ga naku no mada boku mo naite inai noniJibun yori kanashi mukara tsurai no ga dotchi ka wakaranaku naru yoGarakuta datta hazu no kyou ga futari nara takara mono ni naru— Mengapa kau menangis, meskipun aku masih belum menangis— Aku hanya bisa mengasihani diri sendiri, bahkan aku tak tahu apa yang salah denganku— Jika kita bersama, hari ini akan jadi saat-saat berharga bagi kita berdua そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかないつも君に ずっと君に 笑っていてほしくてひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部これからは僕も 届けていきたい ここにある幸せに 気づいたからSoba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga boku ni aru kanaItsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikuteHimawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbuKore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kidzuita kara— Apakah aku masih memiliki sedikit kesempatan untuk dapat bersamamu?— Melihatmu tertawa itulah yang selalu ingin kulihat— Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan segala kehangatannya— Karena itu sekarang aku ingin sampaikan bahwa aku bahagia berada di sini 遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れてもそれぞれ歩いていく その先で また 出会えると信じてちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なるTouku de tomoru mirai moshi mo bokura ga hanarete moSore zore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjiteChiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no youni ima kasanaru— Kita sering bersama-sama melihat jauh ke masa depan— Aku selalu percaya bahwa masa depanmu akan lebih baik dengan cara ini— Aku selalu berharap kau akan melangkah di jalan yang kita lalui sekarang そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるようにひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかなSoba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yoTabidachi no hi te wo furutoki egao de irareru youniHimawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbuKaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto yuu kana— Jangan pernah lupakan saat-saat kita bersama— Kau yang tersenyum saat kita bersalaman sebelum kita berpisah— Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan segala kehangatannya— Jika kau ingin aku kembali, bisakah kau bilang bahwa kau percaya padaku? そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかないつも君に ずっと君に 笑っていてほしくてひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部これからは僕も 届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたからSoba ni itai yo kimi no tameni dekiru koto ga boku ni aru kanaItsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikuteHimawari no youna massuguna sono yasashisa wo nukumori wo zenbuKore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuke takara— Apakah aku masih memiliki sedikit kesempatan untuk dapat bersamamu?— Melihatmu tertawa itulah yang selalu ingin kulihat— Kau yang lembut seperti bunga matahari dengan segala kehangatannya— Karena itu aku ingin sampaikan bahwa sekarang aku sudah menemukan arti kebahagiaan sejati PV) Terjemahan Lirik Lagu Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku ((ひまわりの約束) OST. Doraemon : Stand By Me どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに Terjemahan Lirik Himawari no Yakusoku - Hata Motohiro [OST Stand By Me Doraemon]. Inilah translate lirik lagu Hata Motohiro berjudul Himawari no Yakusoku. Terjemahan lirik Hata Motohiro ini ditranslate dari aksara Romaji ke Bahasa Indonesia, jadi terjemahan lirik lagu Himawari no Yakusoku ini bisa mudah dimengerti. Lagu Himawari no Yakusoku ini merupakan OST Stand By Me Doraemon Ending. Terjemahan Lirik Himawari no Yakusoku - Hata Motohiro [OST Stand By Me Doraemon] Judul Himawari no Yakusoku Arti Judul Janji Bunga Matahari Penyanyi Hata Motohiro OST Stand By Me Doraemon Ending ROMAJI INDONESIA Doushite kimi ga naku no mada boku mo naiteinai no ni Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yo Mengapa kau menangis padahal aku masih belum menangis Karena kau merasa sedih lebih dari diriku, siapakah yang menderita, aku jadi tidak mengerti Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naru Hari ini yang seharusnya hanyalah rongsokan jika kita itu berdua ia akan menjadi sesuatu yang berharga Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kizuita kara Aku ingin berada di sampingmu, apakah ada pada diriku, hal yang aku bisa lakukan untukmu? Aku ingin selalu ada sesuatu yang membuat kau tertawa sepanjang waktu Seperti bunga matahari, dengan kebaikan yang tulus, dengan semua kehangatan itu Mulai dari sekarang aku juga ingin memberikannya, karena aku menyadari kebahagiaan yang ada di sini Tooku de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjite Masa depan yang menyala di kejauhan meskipun kita terpisah jauh Berjalan dengan terpisah, aku percaya kita akan dapat bertemu kembali di masa yang akan datang Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaru Langkah kaki yang semestinya tidak beraturan, sekarang itu semua campur aduk seolah-olah menjadi satu Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo Tabidachi no hi te wo furu toki egao de irareru you ni Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto iu kana Aku tidak akan melupakan kau berada di sampingku juga saat ini yang berlalu begitu saja Di hari memulai perjalanan di saat melambaikan tangan, aku berharap bisa tersenyum Seperti bunga matahari, dengan kebaikan yang tulus, dengan semua kehangatan itu Aku ingin mengembalikannya tapi karena itu adalah kau, aku bertanya-tanya pasti kau akan mengatakan itu semua sudah cukup Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara Aku ingin berada di sampingmu, apakah ada pada diriku, hal yang aku bisa lakukan untukmu? Aku ingin selalu ada sesuatu yang membuat kau tertawa sepanjang waktu Seperti bunga matahari, dengan kebaikan yang tulus, dengan semua kehangatan itu Mulai dari sekarang aku juga ingin memberikannya, karena aku telah menemukan arti dari kebahagiaan sebenarnya Kanji どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに 自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよ ガラクタだったはずの今日が ふたりなら 宝物になる そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部 これからは僕も 届けていきたい ここにある幸せに 気づいたから 遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても それぞれ歩いていく その先で また 出会えると信じて ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なる そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ 旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部 返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかな そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部 これからは僕も 届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたから Catatan -Di bagian "todokete yukitai" kalau diterjemahkan secara harfiah jadi "ingin pergi mengirimkan/menyampaikan", karena todokeru itu seperti "menyampaikan, mengirimkan, memberikan sesuatu pada orang lain", seperti menyampaikan surat, kiriman, perasaan untuk pihak lain. Seperti todoku sampai, tiba. - Bagian yang paling saya suka itu "Kaeshitai keredo kimi no koto dakara, mou juubun da yo tte kitto iu kana". Si tokoh dalam lagu ini ingin mengembalikan atau membalas kebaikan yang dia pernah terima, tapi si tokoh kenal baik dengan temannya jadi dia kemungkinan besar dia anggap kebaikannya sudah dibalas oleh si tokoh utama, walaupun si tokoh dalam lagu ini merasa tidak cukup. - Garakuta, di atas diterjemahkan "rongsokan" bisa diartikan, benda yang tidak punya manfaat apa-apa sampah, juga orang yang tidak berguna atau tidak punya nilai. Suka dengan terjemahan lirik Hata Motohiro - Himawari no Yakusoku diatas ? Yuk dishare.

Laguberjudul 'Himawari No Yakusoku' menjadi original soundtrack di film ini. Dikutip PORTAL PROBOLINGGO dari adalah lirik dan terjemah lagu Himawari No Yakusoku OST Stand by Me Doraemon by Motohiro Hata. Baca Juga: PPnBM 0 Persen, Intip Harga Terbaru Suzuki Ertiga dan XL7, Turun Hingga Rp 14 Juta!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation Doushite kimi ga naku no mada boku mo naiteinai no ni Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yo Why do you cry, although I haven't even cried yet? Because you feel more sadness than mine, I can't tell anymore which of us that suffers more Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naru Today, which is supposed to be a useless day, becomes precious if we are together Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kizuita kara I want to stand by you, so is there anything that I can do for you? I want you to be smiling forever and always Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth From now on, I also want to reach out for the happiness because I realized that it lies here Tooku de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjite Even if I'd be separated away from the far, litting future I believe that we can just walk on our own way and meet again Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaru Our steps that supposed to be apart are overlapping and becoming one just now Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo Tabidachi no hi te wo furu toki egao de irareru you ni Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto iu kana The fact that you're standing by me, and this casual moments we spend together, I won't forget it Until comes the day when we set off into journey and wave our hand, I hope we can keep smiling Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth I want to pay you back, but this is you whom I'm talking about, so I'm sure you'll say that it's enough already Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara
Seringdianggap lagu yang romantis, sebenarnya lagu ini miliki makna menyeramkan, lirik lagu Every Breath You Take menceritakan tentang seorang pencinta yang terobsesi dan tergila-gila dengan kisah cinta yang telah berlalu, dan terus mengawasi gerak-gerik orang yang dicintainya. Himawari no Yakusoku The Sunflower's Promise Print view Print view with Kanji Description From Movie 'Stand by Me Doraemon' Music and Lyrics by Motohiro HataPerformed by Motohiro Hata View Kanji New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Original / Romaji LyricsEnglish TranslationLyrics from kimi ga naku no mada boku mo naiteinai no ni Jibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yoLyrics from do you cry, although I haven't even cried yet? Because you feel more sadness than mine, I can't tell anymore which of us that suffers moreLyrics from datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naruLyrics from which is supposed to be a useless day, becomes precious if we are togetherLyrics from ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai koko ni aru shiawase ni kizuita karaLyrics from want to stand by you, so is there anything that I can do for you? I want you to be smiling forever and always Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth From now on, I also want to reach out for the happiness because I realized that it lies hereLyrics from de tomoru mirai moshimo bokura ga hanarete mo Sorezore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjiteLyrics from if I'd be separated away from the far, litting future I believe that we can just walk on our own way and meet againLyrics from datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaruLyrics from steps that supposed to be apart are overlapping and becoming one just nowLyrics from ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo Tabidachi no hi te wo furu toki egao de irareru you ni Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto iu kanaLyrics from fact that you're standing by me, and this casual moments we spend together, I won't forget it Until comes the day when we set off into journey and wave our hand, I hope we can keep smiling Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth I want to pay you back, but this is you whom I'm talking about, so I'm sure you'll say that it's enough alreadyLyrics from ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kana Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite hoshikute Himawari no you na massugu na sono yasashisa wo nukumori wo zenbu Kore kara wa boku mo todokete yukitai hontou no shiawase no imi wo mitsuketa karaLyrics from want to stand by you, so is there anything that I can do for you? I want you to be smiling forever and always Just like the sunflower, with all of its gentleness and warmth From now on, I also want to reach out for the happiness because I finally found its real meaning Transliterated by Rei Translated by solarbeam32 See an error in these lyrics? Let us know here!

Judul: Himawari No Yakusoku (Doraemon Stand By Me - Theme Song) Penyanyi : Motohiro Hata. Durasi : 05:06. Size : 4.71 MB. DOWNLOAD [ ACEFILE] [ UPPIT] [ SOLIDFILES] Berikut ini adalah lirik lagu dan terjemahan dari opening Ost. Naruto Shippuden 16 yaitu dari lagu KANA BOON - SILHOUETTE . Yaitu dalam b

PORTAL PROBOLINGGO - Doraemon adalah salah satu dari beberapa karakter yang populer di Indonesia. Film serialnya selalu dinanti anak-anak bahkan orang dewasa 2014 lalu rilis Doraemon The Movie yang berjudul Stand by Me Doraemon. Lagu berjudul 'Himawari No Yakusoku' menjadi original soundtrack di film PORTAL PROBOLINGGO dari berikut adalah lirik dan terjemah lagu Himawari No Yakusoku OST Stand by Me Doraemon by Motohiro Hata. Baca Juga PPnBM 0 Persen, Intip Harga Terbaru Suzuki Ertiga dan XL7, Turun Hingga Rp 14 Juta! ひまわりの約束 Himawari no YakusokuJanji Bunga Matahari どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに 自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよ Doushite kimi ga naku no mada boku mo naite inai no niJibun yori kanashimu kara tsurai no ga docchi ka wakaranaku naru yoMengapa kau menangis padahal aku masih belum menangisSeolah rasa sedihmu melebihiku, aku tak tahu siapa yang paling merasa sedihガラクタだったはずの今日が ふたりなら 宝物になる Garakuta datta hazu no kyou ga futari nara takaramono ni naruHari ini yang seharusnya biasa saja, menjadi bernilai ketika kita berduaそばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kanaKu ingin berada di sisimu, dan melakukan apapun yang ku mampu untukmu Baca Juga Daftar Harga Mobil Bekas Honda tahun 2007-2020 di Surabaya dan Sekitarnya, Mulai dari Rp50 Jutaanいつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikuteSelalu dan selamanya ku ingin kau selalu tersenyumひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部 Himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbuLayaknya bunga matahari, dengan segala kelembutan dan kehangatannya yang tulusこれからは僕も 届けていきたい ここにある幸せに 気づいたから Kore kara wa boku mo todokete ikitai koko ni aru shiawase ni kidzuita karaDan sekarang ku juga ingin kau tahu bahwa aku telah menyadari kebahagiaan yang ada di sini 遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても それぞれ歩いていく その先で また 出会えると信じて Tooku de tomoru mirai moshi mo bokura ga hanarete moSorezore aruite iku sono saki de mata deaeru to shinjiteDi depan sana, masa depan bersinar cerah meskipun kita berpisahDan berjalan di jalan masing-masing, percayalah kelak kita bisa bertemu lagi Baca Juga Kode Redeem ML Moonton Terbaru 10 Maret 2021, Ayo Segera Ambil Hadiahnya!ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なる Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no you ni ima kasanaruLangkah kaki kita dulu yang tak selaras, sekarang saling menyalip seolah satu tubuhそばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ Soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yoSaat kebersamaan kita, juga momen-momen santai ini, takkan pernah kulupakan旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように Tabidachi no hi te o furu toki egao de irareru you niDi hari perpisahan ketika saling melambaikan tangan, semoga kita bisa menghadapinya dengan senyumanひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部 Himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbuLayaknya bunga matahari, dengan segala kelembutan dan kehangatannya yang tulus Baca Juga Cantik dan Memanjakan Mata, 7 Tanaman Ini Bisa Bantu Hilangkan Stres, Ada yang Bisa Jadi Minuman Menyegarkan返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかな Kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou juubun da yo tte kitto iu kanaMeski ku ingin mengulangnya tapi kalau kamu mungkin akan bilang "sudah cukup"そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな Soba ni itai yo kimi no tame ni dekiru koto ga boku ni aru kanaKu ingin berada di sisimu, dan melakukan apapun yang ku mampu untukmuいつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて Itsumo kimi ni zutto kimi ni waratte ite hoshikuteSelalu dan selamanya ku ingin kau selalu tersenyum Baca Juga Kode Redeem ML Moonton Terbaru 10 Maret 2021, Ayo Segera Ambil Hadiahnya!ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部 Himawari no you na massugu na sono yasashisa o nukumori o zenbuLayaknya bunga matahari, dengan segala kelembutan dan kehangatannya yang tulusこれからは僕も 届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたから Kore kara wa boku mo todokete ikitai hontou no shiawase no imi o mitsuketa karaDan sekarang ku juga ingin kau tahu bahwa aku telah menemukan arti kebahagiaan yang sesungguhnya.*** .
  • cyqr6rq80a.pages.dev/34
  • cyqr6rq80a.pages.dev/757
  • cyqr6rq80a.pages.dev/125
  • cyqr6rq80a.pages.dev/548
  • cyqr6rq80a.pages.dev/834
  • cyqr6rq80a.pages.dev/234
  • cyqr6rq80a.pages.dev/998
  • cyqr6rq80a.pages.dev/617
  • cyqr6rq80a.pages.dev/918
  • cyqr6rq80a.pages.dev/314
  • cyqr6rq80a.pages.dev/152
  • cyqr6rq80a.pages.dev/809
  • cyqr6rq80a.pages.dev/975
  • cyqr6rq80a.pages.dev/872
  • cyqr6rq80a.pages.dev/23
  • himawari no yakusoku lirik terjemahan